法语助手
  • 关闭

à moins que

添加到生词本

loc. conj.
除非, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même除非我自己去

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果不邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果把作文做完了就可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩,除非不讲真话.

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会会议应公开举除非委员会另有决

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会会议应公开举,除非委员会另有决

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

董事会会议应为非公开会议,除非董事会另有决

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

除非相关各国另有协议,应适用该项规则。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

除非已经宣布临时上诉应中止判决。

Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.

对口头发价必须立即接受,情况有别者不在此限。

Ces sociétés seront publiques à moins que des acteurs privés prennent l'initiative d'en créer.

这一公司应作为私有机构还是公有机构完全取决于有私营企业愿意进入这一市场。

Nous, peuples, ne pourrons prospérer, voire survivre à moins que ce fossé ne soit comblé.

除非这一差距缩小,我们各国人民无法繁荣甚至生存。

Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement.

除非会议另有决, 全体会议应公开举

C'est une méthode valable, à moins que des fonds puissent provenir d'autres sources.

除非有别来源可以提供资金,则这便是一个可方法。

Les femmes continuent à fumer moins que les hommes.

吸烟妇女仍然比男子少。

Tout vendeur avait cette obligation, à moins que l'acheteur ne le lui demande pas.

除非买方不要求这样做,卖方有义务提供样品。

Les séances du Comité sont privées, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会会议应以非公开方式举,除非委员会另有决

Ces séances sont ouvertes au public, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非本会议另有决,会议应公开举

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非届会另有决,所有选举应以无记名投票决

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

会议另有决,会议全体会议应公开举

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果错了,如果不改正,就会受到惩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


algique, algocepteur, algoculture, algodonite, algogenèse, algohallucinose, algoïde, algol, algolagnie, algologie,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
除非, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même除非我自己去

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果你不邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把完了就可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,除非委员会另有决

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,除非委员会另有决

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

董事会会议应为非公开会议,除非董事会另有决

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

除非相关各国另有协议,应适用该项规则。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

除非已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行判决。

Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.

价必须立即接受,情况有别者不在此限。

Ces sociétés seront publiques à moins que des acteurs privés prennent l'initiative d'en créer.

这一公司应为私有机构还是公有机构完全取决于是否有私营企业愿意进入这一市场。

Nous, peuples, ne pourrons prospérer, voire survivre à moins que ce fossé ne soit comblé.

除非这一差距缩小,否则我们各国人民无法繁荣甚至生存。

Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement.

除非会议另有决, 全体会议应公开举行。

C'est une méthode valable, à moins que des fonds puissent provenir d'autres sources.

除非有别的来源可以提供资金,否则这便是一个可行的方法。

Les femmes continuent à fumer moins que les hommes.

吸烟的妇女仍然比男子少。

Tout vendeur avait cette obligation, à moins que l'acheteur ne le lui demande pas.

除非买方不要求这样否则卖方有义务提供样品。

Les séances du Comité sont privées, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应以非公开方式举行,除非委员会另有决

Ces séances sont ouvertes au public, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非本会议另有决,会议应公开举行。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非届会另有决,所有选举应以无记名投票决

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

会议另有决,会议的全体会议应公开举行。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你错了,如果你不改正,你就会受到惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


algoparésie, algoparesthésie, algopareunie, algophobie, algorigramme, algorithme, algorithmique, algorithmisation, algosine, algospasme,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
除非, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même除非我自己去

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果你不邀请他,他就留在里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把作文做完了就可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应开举行,除非委员会另有决

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应开举行,除非委员会另有决

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

董事会会议应为非开会议,除非董事会另有决

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

除非相关各国另有协议,应适用该项规则。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

除非已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行判决。

Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.

对口头发价必须立即接受,情况有别者不在此限。

Ces sociétés seront publiques à moins que des acteurs privés prennent l'initiative d'en créer.

司应作为私有机构还是有机构完全取决于是否有私营企业愿意进入市场。

Nous, peuples, ne pourrons prospérer, voire survivre à moins que ce fossé ne soit comblé.

除非差距缩小,否则我们各国人民无法繁荣甚至生存。

Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement.

除非会议另有决, 全体会议应开举行。

C'est une méthode valable, à moins que des fonds puissent provenir d'autres sources.

除非有别的来源可以提供资金,否则便是个可行的方法。

Les femmes continuent à fumer moins que les hommes.

吸烟的妇女仍然比男子少。

Tout vendeur avait cette obligation, à moins que l'acheteur ne le lui demande pas.

除非买方不要求样做,否则卖方有义务提供样品。

Les séances du Comité sont privées, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应以非开方式举行,除非委员会另有决

Ces séances sont ouvertes au public, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非本会议另有决,会议应开举行。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非届会另有决,所有选举应以无记名投票决

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

会议另有决,会议的全体会议应开举行。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你错了,如果你不改正,你就会受到惩罚。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


aliasing, alibi, alibile, alibilité, aliboron, aliboufier, alicament, alicante, alicyclique, alidade,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même我自己去

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果你不邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把作文做完了就可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,你不讲真话.

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应开举行,委员会另有决

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应开举行,委员会另有决

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

董事会会议应为开会议,董事会另有决

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

相关各国另有协议,应适用该项规则。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行判决。

Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.

对口头发价必须立即接受,情况有别者不在此限。

Ces sociétés seront publiques à moins que des acteurs privés prennent l'initiative d'en créer.

这一司应作为私有构还是完全取决于是否有私营企业愿意进入这一市场。

Nous, peuples, ne pourrons prospérer, voire survivre à moins que ce fossé ne soit comblé.

这一差距缩小,否则我们各国人民无法繁荣甚至生存。

Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement.

会议另有决, 全体会议应开举行。

C'est une méthode valable, à moins que des fonds puissent provenir d'autres sources.

有别的来源可以提供资金,否则这便是一个可行的方法。

Les femmes continuent à fumer moins que les hommes.

吸烟的妇女仍然比男子少。

Tout vendeur avait cette obligation, à moins que l'acheteur ne le lui demande pas.

买方不要求这样做,否则卖方有义务提供样品。

Les séances du Comité sont privées, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应以开方式举行,员会另有决

Ces séances sont ouvertes au public, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

本会议另有决,会议应开举行。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

届会另有决,所有选举应以无记名投票决

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

会议另有决,会议的全体会议应开举行。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你错了,如果你不改正,你就会受到惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


aliénée, aliéner, aliéniste, aliettite, alifère, aliforme, aligné, alignée, alignement, aligner,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même我自己去

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果你不邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把作文做完了就可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,你不讲真话.

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,委员会

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,委员会

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

董事会会议应为公开会议,董事会

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

相关各国有协议,应适用该项规则。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行判

Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.

对口头发价必须立即接受,情况有别者不在此限。

Ces sociétés seront publiques à moins que des acteurs privés prennent l'initiative d'en créer.

这一公司应作为私有机构还是公有机构完全是否有私营企业愿意进入这一市场。

Nous, peuples, ne pourrons prospérer, voire survivre à moins que ce fossé ne soit comblé.

这一差距缩小,否则我们各国人民无法繁荣甚至生存。

Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement.

会议, 全体会议应公开举行。

C'est une méthode valable, à moins que des fonds puissent provenir d'autres sources.

有别的来源可以提供资金,否则这便是一个可行的方法。

Les femmes continuent à fumer moins que les hommes.

吸烟的妇女仍然比男子少。

Tout vendeur avait cette obligation, à moins que l'acheteur ne le lui demande pas.

买方不要求这样做,否则卖方有义务提供样品。

Les séances du Comité sont privées, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应以公开方式举行,员会

Ces séances sont ouvertes au public, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

本会议,会议应公开举行。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

届会,所有选举应以无记名投票

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

会议,会议的全体会议应公开举行。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你错了,如果你不改正,你就会受到惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline, alinéa, alinéaire, alinite,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même我自己去

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果你不邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把作文做完了就可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,你不讲真话.

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会开举行,委员会另有决

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会开举行,委员会另有决

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

董事会会开会董事会另有决

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

相关各国另有协适用该项规则。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

已经宣布临时执行,否则上诉中止执行判决。

Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.

对口头发价必须立即接受,情况有别者不在此限。

Ces sociétés seront publiques à moins que des acteurs privés prennent l'initiative d'en créer.

这一作为私有机构还是有机构完全取决于是否有私营企业愿意进入这一市场。

Nous, peuples, ne pourrons prospérer, voire survivre à moins que ce fossé ne soit comblé.

这一差距缩小,否则我们各国人民无法繁荣甚至生存。

Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement.

另有决, 全体会开举行。

C'est une méthode valable, à moins que des fonds puissent provenir d'autres sources.

有别的来源可以提供资金,否则这便是一个可行的方法。

Les femmes continuent à fumer moins que les hommes.

吸烟的妇女仍然比男子少。

Tout vendeur avait cette obligation, à moins que l'acheteur ne le lui demande pas.

买方不要求这样做,否则卖方有义务提供样品。

Les séances du Comité sont privées, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会开方式举行,员会另有决

Ces séances sont ouvertes au public, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

本会另有决,会开举行。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

届会另有决,所有选举以无记名投票决

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

另有决,会的全体会开举行。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你错了,如果你不改正,你就会受到惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


alisier, alisma, alismacées, alisme, alisonite, alite, alité, alitement, aliter, alitisation,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même我自己去

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果不邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果把作文做完了就可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚的,不讲真话.

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,委员会另有决

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,委员会另有决

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

董事会会议应为公开会议,董事会另有决

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

相关各国另有协议,应适用该项规则。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

已经宣执行,否则上诉应中止执行判决。

Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.

对口头发价必须立即接受,情况有别者不在此限。

Ces sociétés seront publiques à moins que des acteurs privés prennent l'initiative d'en créer.

这一公司应作为私有机构还是公有机构完全取决于是否有私营企业愿意进入这一市场。

Nous, peuples, ne pourrons prospérer, voire survivre à moins que ce fossé ne soit comblé.

这一差距缩小,否则我们各国人民无法繁荣甚至生存。

Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement.

会议另有决, 全体会议应公开举行。

C'est une méthode valable, à moins que des fonds puissent provenir d'autres sources.

有别的来源可以提供资金,否则这便是一个可行的方法。

Les femmes continuent à fumer moins que les hommes.

吸烟的妇女仍然比男子少。

Tout vendeur avait cette obligation, à moins que l'acheteur ne le lui demande pas.

买方不要求这样做,否则卖方有义务提供样品。

Les séances du Comité sont privées, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应以公开方式举行,员会另有决

Ces séances sont ouvertes au public, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

本会议另有决,会议应公开举行。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

届会另有决,所有选举应以无记名投票决

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

会议另有决,会议的全体会议应公开举行。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果错了,如果不改正,就会受到惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


alkali, Alkaligenes, alkanasul, alkane, alkannate, alkannine, alkéine, alkékenge, alkènes, alkermès,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
除非, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même除非我

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果你不邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把作文做完了就可以出

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,除非委员会另有决

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,除非委员会另有决

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

董事会会议应为非公开会议,除非董事会另有决

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

除非相关各国另有协议,应适用该项规则。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

除非已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行判决。

Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.

对口头发价必须立即接受,情况有别者不在此限。

Ces sociétés seront publiques à moins que des acteurs privés prennent l'initiative d'en créer.

这一公司应作为私有是公有完全取决于是否有私营企业愿意进入这一市场。

Nous, peuples, ne pourrons prospérer, voire survivre à moins que ce fossé ne soit comblé.

除非这一差距缩小,否则我们各国人民无法繁荣甚至生存。

Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement.

除非会议另有决, 全体会议应公开举行。

C'est une méthode valable, à moins que des fonds puissent provenir d'autres sources.

除非有别的来源可以提供资金,否则这便是一个可行的方法。

Les femmes continuent à fumer moins que les hommes.

吸烟的妇女仍然比男子少。

Tout vendeur avait cette obligation, à moins que l'acheteur ne le lui demande pas.

除非买方不要求这样做,否则卖方有义务提供样品。

Les séances du Comité sont privées, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应以非公开方式举行,除非委员会另有决

Ces séances sont ouvertes au public, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非本会议另有决,会议应公开举行。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非届会另有决,所有选举应以无记名投票决

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

会议另有决,会议的全体会议应公开举行。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你错了,如果你不改正,你就会受到惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


alkylsilicium, alkylurée, alkyne, alkysulfonate, allache, allactite, allagite, allah, Allais, allaise,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
除非, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même除非我自己去

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果你不邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把作文做完了就可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不惩罚你的,除非你不讲真话.

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员行,除非委员另有决

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员行,除非委员另有决

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

董事应为非除非董事另有决

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

除非相关各国另有协,应适用该项规则。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

除非已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行判决。

Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.

对口头发价必须立即接受,情况有别者不在此限。

Ces sociétés seront publiques à moins que des acteurs privés prennent l'initiative d'en créer.

这一司应作为私有机构还是有机构完全取决于是否有私营企业愿意进入这一市场。

Nous, peuples, ne pourrons prospérer, voire survivre à moins que ce fossé ne soit comblé.

除非这一差距缩小,否则我们各国人民无法繁荣甚至生存。

Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement.

除非另有决, 全体行。

C'est une méthode valable, à moins que des fonds puissent provenir d'autres sources.

除非有别的来源可以提供资金,否则这便是一个可行的方法。

Les femmes continuent à fumer moins que les hommes.

吸烟的妇女仍然比男子少。

Tout vendeur avait cette obligation, à moins que l'acheteur ne le lui demande pas.

除非买方不要求这样做,否则卖方有义务提供样品。

Les séances du Comité sont privées, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员应以非方式行,除非委另有决

Ces séances sont ouvertes au public, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非另有决行。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非另有决,所有选应以无记名投票决

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

另有决的全体行。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你错了,如果你不改正,你就受到惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,